May all your pleasures achieve their own end
As soon as you hold your right hand with your right hand
Oh ! my creative impulse
Sure I am not of my tomorrow,
But I guarantee to hate you
Only when you finish the counting of stars.
Wish to write a single line on you " I "
Waiting for the Eighth day of a week
Still continue to attempt till the age of my life
" I " lest I should succeed ?
By:
Dharmesh Solanki
About Poet and Poetry:
This one is written by my friend and graduation batch mate Mr. Dharmesh Solanki who is a visually challenged but a versatile personality. This one is his dedication to one of our teachers. The same has been translated by me as a first attempt in poetry translation.
हिंदी अनुवाद
संभव हो कि आपकी सभी खुशीयों का अंत हो
जैसे ही आप अपने दाहिने हाथ को दाहिने हाथ से थामे
ओ ! मुझे रचनेवाली प्रेरणा
जरुरी ही मै अपने कल का नहीं,
लेकिन मेरा वादा है तुझसे नफरत करूँगा
तभी जब तुम तारो की गिनती पूर्ण करो
चाहता हू कि लिखू एक एकल पंक्ति तुम पर
मै इंतजार में हू सप्ताह के आठवे दिन का
अभी भी लगातार प्रयत्नशील हूँ,
मेरे उम्र के तकाजे से "मैं"
कदाचित सफल हो पाऊ ?
अनुवाद-
प्रकाश जैन
2 comments:
Hats of to your friend prakash!!!!
Nilesh:
well done Dharemshbhai..
lage raho..prakashbhai..
keep writing this kind of work...
Post a Comment
Your comments/remarks and suggestions are Welcome...
Thanks for the visit :-)